Educative capstone

Weekly newsletter
Saturday, 31 August 2019
Learner: [subscriber:firstname | default:reader]

Passive learning, active learning and how not to make a choice

What is passive learning? Is active learning better? How can you profit from each method?
Photo by Robert Anasch on Unsplash

Passive learning

Learners profit from ready-made solutions to achieve their learning goals in a time-efficient manner. They receive valuable feedback from teachers or apps. They study a syllabus based on textbooks, language classes, podcasts, websites, e-books, good old harcover grammar books...and anything in between.

What the critics say:

Learners can reach a good level but they won't move past it; language learning materials are finite but language isn't. Moreover, learners are often unable to communicate in real-life situations.
Photo by Brett Jordan on Unsplash

Active learning

Learners become their own teacher and acquire the language through immersion, deduction and constant practice. They can achieve near-native fluency, because they are not afraid of mistakes and they feel comfortable practicing what they have learned.They start speaking immediately and improve by imitating the native speakers.

What the critics say:

Learners are expected to decode complex linguistic rules on their own, by instinct. However, they must process new information using mechanisms of their own mother tongue, which is counter-productive.
Photo by Tim Mossholder on Unsplash

Why you shouldn't make a choice

- Passive learners lack the ability to keep learning. Active learners lack the solid knowledge.
- Passive learners depend too much on instructions. Active learners don't get adequate feedback.
- ...
- ...
(It's a long list.)

How to get the best results

- Combine all sorts of learning methods.
- Strive for a solid foundation, on which you can build.
- Vocabulary is the first half of a map. Grammar is the other.
- Ask for reliable feedback and take it seriously.
- Make a note of language registers (levels of formality) and learn when to use each.
- Compare your pronunciation and word choices to those of the native speakers. Adjust.
- Examples are better than rules. Rules are better than guesswork. Guesswork on examples wins.

Would you like more tips on how to use both methods?

"Check this week's video on our Youtube channel."


Grammar point of the week

Όχι, δεν, μην

The adverb "Όχι" is used:

- at the beginning of negative sentences,
- as a standalone negation,
- as a complement to the verb "λέω"

"Όχι, δεν έρχομαι."
"Έφαγες;" "Όχι."
"Λέμε 'όχι' στο άγχος."

The negating particle "Δε(ν)" is used:

- to deny a verb's meaning.
- to imply a suggestion
- to express uncertainty

"Δεν ακούω."
"Δεν πάμε καμιά βόλτα;"
"Φτάνει δε φτάνει η βενζίνη μέχρι το σπίτι."

It is almost always found in front of a verb in indicative. Only particles (να, θα) and the weak types of pronouns-as-complements (το, τον, της κλπ) can be inserted between "δεν" and the verb.

The negating particle "μη(ν)" is placed in front of verbs in subjunctive and is used:

- to express objection or prohibition,
- to give advice,
- to wish or to curse,
- to express fear or hesitation,
- to form questions,
- to form the antonyms of nouns, adjectives or participles.

"Μην αργήσεις!"
"Καλύτερα να μη βγεις έξω με τόσον πυρετό!"
"Μη χάσετε το βραβείο!"
"Φοβάμαι μην αργήσω."
"Μην άκουσες τι έγινε;"
"Μη αναστρέψιμη βλάβη."


Our YouTube channel

Learning methods or learning opportunities?

What do you think of grammar books?

Do you ever jot down phrases you hear from native speakers?

Would you dare to say "I am water", if you were really thirsty?

Do you ever study vocabulary that interests you without being instructed to?

Watch this week's video on how to combine passive and active learning to get the best results.

If you haven't already, subscribe to our YouTube channel and click on the bell to get notifications about upcoming videos.


Word of the week

το αερο-πλάνο


"Το αεροπλάνο πετάει πάνω από τη θάλασσα."

(The airplane flies over the sea.) (nominative)

"Ανεβαίνουμε στο αεροπλάνο."

(We get on the plane.) (accusative)

"Βλέπεις το αεροπλάνο;"

(Do you see the airplane?) (accusative)